Keine exakte Übersetzung gefunden für armed forces

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch armed forces

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - aux Armed Forces Boxing.
    كنت بطل وزن الريشة للصغار
  • Ici Lois Lane sur Armed Forces Radio.
    معكم لويس لين من راديو القوات المسلحه الأمريكيه
  • Loi dite « Armed Forces (Special Provisions) Act, ou loi portant sur les dispositions particulières applicables aux forces armées (par. 71 et 72 des observations finales)
    قانون القوات المسلحة (الأحكام الخاصة) (الفقرتان 71 و72 من التعليقات الختامية)
  • Pour ce qui concerne la zone de l'OTAN, le processus S3 est défini dans le numéro 15 des publications alliées sur les munitions (Guidance on the Assessment of the Safety and Suitability for Service of Non-Nuclear Munitions for NATO Armed Forces).
    وعلى صعيد منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) ترى المصطلح S3 كما هو معرّف في المنشورAllied Ordnance Publication 15 - Guidance on the Assessment of the Safety and Suitability for Service of Non-Nuclear Munitions for NATO Armed Forces .
  • La loi de 1958 dite « Armed Forces (Special Powers) Act, ou loi sur les pouvoirs spéciaux des forces armées, a été promulguée à une époque où l'Inde devait faire face à une situation critique de maintien de l'ordre du fait d'activités d'insurgés dans les zones limitrophes des frontières orientales du pays.
    وضع قانون القوات المسلحة (الأحكام الخاصة) لعام 1958 في وقت كانت الهند تواجه فيه وضعاً خطيراً فيما يتعلق بالقانون والنظام بسبب أنشطة المتمردين في المناطق الحدودية والأقاليم المتاخمة لخط الحدود الشرقية.
  • S'attachant aux problèmes spécifiques soulevés par le Comité, l'intervenante dit que le Comité spécial chargé d'examiner la loi sur les pouvoirs spéciaux des forces armées (Armed Forces Special Powers Act) a rendu son rapport, que le Gouvernement est en train de décortiquer.
    وانتقلت إلى المسائل المحددة التي أثارتها اللجنة فقالت إن اللجنة الخاصة المكلفة باستعراض قانون السلطات الخاصة للقوات المسلحة قدمت تقريرها الذي تقوم الحكومة بدراسته.
  • Voir, par exemple, Caritas Internationalis, « Les relations avec les militaires » (avril 2006); Humanitarian Policy Group, « Resetting the rules of engagement: trends and issues in military-humanitarian relations » (mars 2006); Ockenden International, « Bleeding boundaries: civil-military relations and the cartography of neutrality » (novembre 2005); Humanitarian Practice Network, « A bridge too far: aid agencies and the military in humanitarian response » (janvier 2002); VENRO, « Armed forces as humanitarian aid workers?
    انظر على سبيل المثال Humanitarian Policy Group “Caritas Internationalis, Relations with the Military” (April 2006)، Resetting the rules of engagement Trends and issues in military-humanitarian relations (March 2006)؛ Ockenden International, Bleeding boundaries: Civil-military relations and the cartography of neutrality (November 2005); Humanitarian Practice Network, “A Bridge Too Far: Aid Agencies and the Military in Humanitarian Response” (January 2002); Association of German Development Non-Governmental Organisations (VENRO), “Armed Forces as Humanitarian Aid Workers?
  • The Athens News Agency gives particular emphasis on such matters as: programmes for the elimination of violence against children, adolescents and women, conferences on gender equality or improvement of women's position in fields like the armed forces, events illustrating the legal and social dimensions of women's position or in relation to the sex industry and illegal trafficking in women, information campaigns initiated by Greek commissioners or members of the European Parliament for the elimination of discriminations in work places, events of journalists' organisations concerning women's presence in the Greek Press or gender stereotypes in Mass Media, awards for enterprises that promote women to high responsibility positions, conferences on culture and peace with the participation of women creators or women playwrights and directors, and, finally, conferences of organisations concerning the woman's image in the Mass Media, etc.
    وتولي وكالة أنباء أثينا اهتماماً خاصاً لمواضيع من قبيل: برامج القضاء على العنف الموجّه ضد الأطفال والمراهقين والمرأة والمؤتمرات المتصلة بمساواة الجنسين أو بتحسين موقع المرأة في ميادين من قبيل القوات المسلحة والفعاليات التي تصور الأبعاد القانونية والاجتماعية لموقع المرأة أو ما يتصل بصناعة الجنس والاتجار غير المشروع بالنساء وحملات الإعلام التي تبادر إلى شنها فئات المفوِّضين اليونانيين أو أعضاء البرلمان الأوروبي من أجل القضاء على أوجه التمييز في مواقع العمل وفعاليات المنظمات الصحفية المتصلة بوجود المرأة في الصحافة اليونانية أو بالصور النمطية الجنسانية الجامدة في وسائل الإعلام والجوائز الممنوحة للمشاريع التي تؤازر المرأة لتصل إلى مواقع المسؤولية العليا، والمؤتمرات المعقودة بشأن الثقافة والسلام بمشاركة نساء مبدعات أو مؤلفات وكاتبات للمسرح أو مخرجات. وأخيراً مؤتمرات تعقدها المنظمات فيما يتعلق بصورة المرأة في وسائل الإعلام وما إلى ذلك بسبيل.